《危险关系》在第37届多伦多国际电影节大放异彩,获得无数西方媒体和观众热情的赞许。普遍认为这次的中国版,将原著法国禁忌文学的生猛,成功地转译为充满东方诗情画意的含蓄;而不仅导演许秦豪与制片人陈伟明的功课做到了家,三位主演章子怡、张东健、张柏芝的表演,更是美誉集中袭来的“靶心”。
这其中,初出茅庐的《卧虎藏龙》便斩获了多伦多电影节最高荣誉观众选择大奖、此后又携《夜宴》、《危险关系》等主演作品数度来访、俨然半个主场作战的“国际章”,当然是多伦多观众们关注的焦点。她的角色杜芬玉,也因她丰富细腻的演技与导演此次对该角色命运成功大胆的调整,于是,作为华语版《危险关系》的最大亮点,杜芬玉成了观众的最爱。
观影过程始终是轻松愉快的,大家或为谢易梵的调情小伎俩而忍俊不禁,或为莫婕妤的阴谋手腕而唏嘘不已,唯有杜芬玉从心如止水到欲拒还迎、从欲言又止到欲罢不能的撕扯过程让观众们(其中居然不乏高大的白人老爷们)流下了眼泪。
妈妈级的多伦多资深影迷深深为角色打动。她们表示:
“杜芬玉的感情,我能感同身受。我们女人就是这样,总会被坏男人吸引,就像是悬崖,明明知道后果,却总忍不住跨出那一步。章子怡在电影中演绎情感逐步沦陷的过程,太有说服力了,我仿佛看到了年轻时代的自己。”
年轻情侣观众对杜芬玉的理解,则显示出性别的差异:“男友说他不能理解结尾,杜芬玉怎么会对那个死去的坏男人念念不忘?我告诉他,很简单,有的时候就是有些人,在你最需要的时候给了你那么一点点的爱,但就是你最需要的这一点点爱,足以让人永生难忘。”
一位多伦多大学的社会学教师则围绕杜芬玉的改编,给予高度盛赞:“恰恰是杜芬玉的角色设置,让人看到了华语版的进步!《危险关系》的原著无疑是男权主义的,即使女性在阴谋中占主导地位,那也是被男权驱使而物化成魔的女人,她残害的其他几个女人则是无知无脑、在男人面前毫无抵抗力的符号。本版的杜芬玉却不一样,这是一个从意识和人格上独立的女人,她像珍视生命一样追求自己的爱,却并没有在失落之后崩溃或黑化,而是留存真爱的余温的同时,精彩地活出了自己的未来。这一改编,把电影升华到之前所有版本都没能进入的性别探讨,使这部情感充沛的浪漫又危险的电影,吸引指数猛增。”
声明:http://www.cctvyl.com刊载此文仅作传播之目的,不代表本站观点。